Profesionální překlady a tlumočení

Reference naší překladatelské činnosti

Zkušenosti nás naučily být apriori nedůvěřivými vůči všem slibům. A věříme pouze tomu, co si sami ověříme nebo co nám potvrdí třetí strana, např. zákazníci, kteří už mají s dodavatelem zkušenosti.

Protože jsme si vědomi, že s podobnou nedůvěrou můžete k naší nabídce překladatelských služeb přistupovat i vy, na následujících řádcích najdete zkušenosti firem a manažerů, kteří s námi již spolupracují.

Názory klientů byly doslovně přepsány z dopisů, které nám poslali. Budete-li si chtít autentičnost kteréhokoliv hodnocení ověřit, napište nám na profipreklad@profipreklad.cz a my vám obratem sdělíme plné kontaktní údaje.

Co tedy na naše služby říkají naši zákazníci ?

S agenturou Profipřeklad.cz spolupracujeme již 7 let v oblasti překladů a tlumočení do anglického a francouzského jazyka. Služby agentury jsou naprosto profesionální a mohu je s klidem všem doporučit.

Ing. Roman Výborný, VARIEL,a.s.

V roce 2004 jsme hledali vhodného dodavatele překladatelských služeb pro realizaci překladů z anglického jazyka do češtiny. Jako tisková kancelář potřebujeme expresní překlady tiskových zpráv z různých oborů, od lékařství a farmacie, přes telekomunikační technologie a různé oblasti průmyslu, až po výroční zprávy a ekonomické informace, a to nejpozději do 24 hodin od jejich zadání. Problémem většiny překladatelských agentur se kterými jsme do té doby spolupracovali bylo, že nedokázaly v krátké době zajistit kvalitní překlad textů z různých oborů. Překladatelé z agentury profipreklad.cz zatím naše požadavky beze zbytku plní a jejich překlady mají trvale vysokou kvalitu.

Kateřina Kůtková ČTK, PROTEXT

Od ledna 2010 jsme zahájili spolupráci s překladatelskou agenturou Profipreklad.cz v oblasti náročných medicínských překladů. Profipreklad.cz je jednou z mála překladatelských agentur na českém trhu, která si s odbornými medicínskými texty dokáže poradit a doufám, že naše spolupráce bude úspěšně pokračovat i nadále.

Lenka Nováková, Parexel Czech Republic s.r.o.

Michale, za svůj život jsem kromě tebe nepoznal žádného cizince, který ovládá francouzštinu stejně dobře jako rodilý Francouz a mluví francouzsky naprosto bez přízvuku.

Nicolas Aumar, Cegelec Sud-Ouest, Toulouse

Líbí se mi, že se i na malém českém trhu najde překladatelská agentura, která dokáže odvádět kvalitní práci za příznivé ceny. Tak ať vám to vydrží.

Jan Losinecký, Puloplastics, s.r.o.

Překladatelská agentura Profipřeklad.cz je již více než 4 roky naším partnerem pro zajišťování rozsáhlých překladů projektové dokumentace do anglického jazyka. Se službami agentury jsme velmi spokojeni.

RNDr. Markéta Vlčková, Ústav jaderného výzkumu Řež

U dokumentů
nejčastěji provádíme :

Překlad z angličtiny

Překlad z ruštiny

Překlad do angličtiny

Překlad z němčiny

Překlad z francouzštiny

Překlad do němčiny

Překlad do ruštiny

U webových stránek
nejčastěji provádíme :

Lokalizaci do angličtiny

Lokalizaci do němčiny

Lokalizaci do ruštiny

Lokalizaci do francouzštiny

Lokalizaci do slovenštiny

Právě překládáme :

E-shop se šperky do němčiny a slovenštiny

Firemní www stránky o svařování do angličtiny a němčiny

Projektovou dokumentaci k turbíně do angličtiny

Informovaný souhlas pacienta z francouzštiny do češtiny


Právě tlumočíme:

Eurosatory 2010 - Paříž

NAMSA - Brusel

Cegelec - Toulouse

Střešní světlíky - Krakow

Hry zdarma uklidove firmy Pozice ve vyhledávačích Elektrony, Alu kola Skate videa Tuning videa Golf videa Veletrhy, výstavy Střešní světlíky